Başkale (?) (A 5-52)
The unprovenanced stone likely originates from the Başkale area. It measures 41.5 cm in height, 78 cm in width, and 87.5 cm in depth and is in the inventory of the Van Museum. The inscription of King Minua concerns the dedication of a susi temple and a fortified settlement.
Transliteration:
1 ⸢dhal⸣-di-e e-ú-ri-⸢e⸣
2 i-ni su-si mmì-nu-a-še
3 miš-pu-ú-i-ni-hi-ni-še
4 ši-di-iš-tú-ni É.GAL ba-du-si
5 te-ru-ni dhal-di-i URU ti-ni
6 dhal-di-ni-ni al-su-ši-ni
7 mmì-nu-a-ni miš-pu-ú-i-ni-hi
8 MAN DAN-NU MAN al-su-i-ni-e
9 ⸢MAN⸣ KURbi-a-i-na-a-ú-⸢e⸣
10 [a]-⸢lu⸣-si URUṭu-uš-pa-a [URU]
Translation:
“(1) For the god Haldi, the (or: his) Lord, Minua, son of Išpuini, built this susi temple (and) a fortress to perfection. (5) He gave it the name ‘City of the god Haldi’. (6) Through the greatness of the god Haldi, (I am) Minua, son of Išpuini, (8) strong king, great king, king of the Bia lands, (10) king of kings, lord of Ṭušpa-[City].”
References:
Salvini, M. 2008–2018. Corpus dei Testi Urartei, v. 1 p. 237, v. 3 p. 154, v. 5 pp. 155–156.
eCUT – Electronic Corpus of Urartian Texts (https://oracc.museum.upenn.edu/ecut/Q006950).
Image Sources:
M. Salvini, 2008
